viernes, 29 de diciembre de 2017

Como me gusta hablar español.

Miguel de Cervantes y Saavedra (Foto tomada de Ecured)
 Por Eduardo

Orlando:
Dile a Eric, que al mejor escribano se le va un borrón. Cuéntale que este humilde profesor ha impartido alrededor de 8 cursos de maestría y cuatro de pregrado en universidades fuera de Cuba todos en idioma inglés. He vivido en países, donde no he hablado español por largo tiempo, a no ser cuando me reúno con algún que otro cubano. Yo nunca he tenido problemas para comunicarme en inglés y entiendo sin ningún problema el acento y las frases idiomáticas de los británicos, los caribeños, de los yumas, y fíjate bien de los indios (los nativos de la India, no los habitantes originarios de América), que en mi opinión tienen el inglés más enrevesado y raro que puedas haber oído. Un ejemplo de ello lo tienes en el nerd indio en “The Bing Bang Theory”.
Normalmente cuando veo películas en la casa, desconecto los subtítulos para no perder el oído. Ahora estoy viendo el serial The Breakout Kings, que está buenísimo, y el jefe del equipo es un mulato cubano. Lástima que solo tengo hasta el capítulo 16. Con mi inglés he viajado a tres continentes, y nunca he tenido ninguna dificultad. Lo que cuando hablo tengo un acento latino que me resisto a perder.